Aabsharan by Kartik Koul, Ujwal Raina

A SearchKashmir production. 7th in the series

video link

“AABSHARAN” by young talents Kartik Koul and Ujwal Raina; featuring Bismah Meer. Kartik and Ujwal were writing and singing original songs in Hindi. So the brief from me was simple: try something similar in Kashmiri. Few months later they came back with is beautiful mix of Kashmiri, Hindi/Urdu and an element of rap also in the two languages. Surprisingly, the Kashmiri elements didn’t seem forced, instead they played on the motifs from classic Kashmiri poetry. This was about 2 years back, due to covid the video work could not takeoff. Finally, earlier this year I managed to get a team on ground to execute the video featuring a fresh face from valley.

-0-

Audio Credits:-

Singer/Lyrics/Composer – Kartik Koul

Music – Ujwal Raina

Rap written and performed by – Ujwal Raina

Mix Master – Ssameer

Recording at – Rhythm Solutions

Recording artist – Uttam Prakash

Live Instruments – Violin – Amarjeet Singh

Guitar Strums – Ssameer

Guitar plucks/Chords design – Akash Sage

Video Credits:-

Female Lead: Bismah Meer

Direction/DOP/Edit/Grade – Akash Dogra

Concept – Ujwal Raina

Story – Akash Dogra, Ujwal Raina

Poster/Title design- JD Creationz

Makeup/Styling: Soliha

Special Thanks: Uzair Nazir, Neeraj, Harshita, Mohanlal Bhat

-0-

Caller tune available on major networks

Gaana

JioSaavn

Wynk

Spotify

Itunes store:

Apple Music

Amazon Music:

Deezer

-0-

zara dekh lo hum to hai bas tumhare
just look at me, i am only yours

woh char chinaro se aashiq purane
Like the char chinaar my love for you is older than time.

aqeedat woh mujhse khafa bhi to hogi
my belief, you may at times be angry with me

yeh shaam-e-wafa inqalabi hogi
such tumultuous evenings will surely be revolutionary

aabsharan nish be ruzith chey yaar praraan roz shab
near that waterfall, i await you every night

setha pan chon lol mey amuth, yi doorar zariyna be kota vanay
i long for you too much, my love.
this separation is unbearable, how much i can’t tell

yel ti melaan chakh mey harviz whenever, every time you meet me
be bemar balhe chanye aamaro
this sickness you cure with your love

aabsharan nish be ruzith chey yaar  praraan roz shab
near that waterfall, i await you every night

me dhoor tujse na ab kosu me khud ko
I am away from you, I do not blame myself

hoo dhoor tujse, main ab kosu khuda ko
I am away from you, I do blame God for that

yeh ishq mukamal na hua adhoori hai bahe tu laga gale ab mujko
this love is imperfect, an incomplete embrace, now hug me

chey manz chum dhedaar, tchaandaan sabzaar
in you i seek glimpse of salvation, in you I seek paradise

shamshaan chak tchai, ti tchai tchakk sansaar
you are the cremation ground, you are the living world

Ilaaz kartam, bemaar mutlak
i seek your love, cure me of ills

aabsharan nish sadaan chee chinar
near the waterfall, look for the chinar

darshana tujko yeh cahata nahi,
i can’t express this but…

mohobatt hai andhi yeh kehte sahi
love is blind, that is right, everyone says

zamana bi tujko yeh yaad dilae, jo tune kia wo ishq nahi
The world will remind you, what you did, was not love

trovum mashar chonuy, vandhay yath panas ,
forgetting these memories, may your being blossom

dramut me naadan, yi diwaan shahras
the madman roams cities calling out your name

gam chum syatha chyoni vantam vanay kya.
this much grieving for you, i can’t express 

arman dilki chim chein kyeta
the desires of heart for you, i can’t express

mein tera tha tera yeh tu janta tha
i was only yours, only you knew

mein guzra tha kal tu sawera tha mera
i was days of past, you were morning that never arrived

mein behta kinnar tu dariya tha mera
you were my river to the bank from which water flows 

tu gurbat ki shamo mai nagma tha mera you were the song i sung in my solitary nights

aabsharan nish be ruzith tchai yaar praraan roz shab
near that waterfall, i await you every night

setha pan chon lol mey amuth, yi doorar zariyna be kota vanay
i long for you too much, my love.
this separation is unbearable, how much i can’t tell

-0-

2 Replies to “Aabsharan by Kartik Koul, Ujwal Raina”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Facebook
YouTube
Instagram
RSS