Five Yogis, Shankaracharya, Mughal Painting, 17th Century

One of the earliest instance of western art mixing up with Kashmir.

“Plate 231/ Harvard 1983. 620 recto Hindu Holy Men Artist: attributed to Govardhan Mughal school Circa 1630-1635 24,1 x 15,2 cm Watercolour on paper Private Collection, Courtesy of the Harvard University Art Museums. Govardhan’s miniature brings to life five Hindu holy men meditating beneath a neem tree near an early Kashmiri temple close to Srinagar, seen in the background. Each portrait represents a stage of life. In the foreground, a languid youth with a golden sea of curls reclines opposite the figure, a middle-aged sanyasi whose other-worldly gaze, self-grown shawl of long hair, and claw-like fingernails attest to his shedding of almost every mundane activity. To his left, sits an older devotee, whose expressive, disciplined face implies both intellectual power and spiritual grace. At the left of the miniature, momentarily distracted from his elevated state, a dark-bearded figure with a mala (rosary) and a turban wound from his own hair, looks out beyond the frame. Behind 124 the others reclines a holy man whose tense expression hints of troubled dreams. In the foreground, a fire smoulders, producing both warmth and the ashes worn instead of clothing by these aspiring saints. Nudes are rare in Mughal art, and most of those known to us depict holy men. Although the pose of the naked chela (apprentice) here was inspired by an engraving of Saint Chrysostom, interpreted as an Odalisque by the German printmaker Barthold Beham (1502-1540), Govardhan not only changed her sex but trimmed several years from her age. So convincing is the young sadhu that Govardhan’s adjustments to the western prototype must have been studied from life. Inasmuch as Prince Dārā Shikoh was so concerned with the varieties of religious personality, it is likely that this remarkable picture, one of Mughal art’s most serious investigations of the human spirits, was commissioned by him. Literature: we are grateful to Gauvin Bailey for discovering Barthold Beham’s prototype, for which see: Bartsch 1978, vol. XV [8], No. 43.”

~ Indian Paintings in the St. Petersburg Muraqqa by Stewart Cary Welch, 1996

The hill and temple depicted is probably Shankaracharya of Srinagar, the iconic symbol from the city. Although Welch identifies the tree as Neem, however, Neem is not that common in Kashmir and certainly not a common motif for art around Kashmir. It is possible the tree depicted is Brimji (celtis australis/Nettle Tree). Brimji is a common tree near holy sites of Kashmiri Pandits, this shade providing tree is considered holy by Kashmiris.

Asoka and Shankaracharya hill by Abanindranath Tagore, 20th century

-0-

Govardhan was the son of Bhavani Das, a minor painter in the Mughal imperial atelier. Govardhan began his career during the reign of Akbar. Govardhan was a Khanazad (born in family), house born slaves, trained since birth for service to royal family.

-0-

The Penance of Saint John Chrysostom by Barthel Beham, (1502–1540) was a German engraver, miniaturist and painter.

-0-

On Khanazad


-0-

Complete Guide to Nur Jahan’s Pathar Masjid in Srinagar

Same pattern inside the pavilion at Shalimar Garden built in 1619 on order of Jahangir



In 1623, Noor Jahan built a Masjid in Srinagar on the left bank of Jhelum near Zaina Kadal opposite Shah Hamdan mosque.

Kashmiri had a belief that Noor Jahan belonged to the valley. Godfrey Thomas Vigne, in 1835, writes:

“Nur Jehan Begum (the light of the world), the Nur Muhul (the light of the palace) of Lallah Rookh, is the most renowned name in the valley, that of her august consort, Jehan Gir, not excepted. In spite of the more authentic story of her birth which is to be found in Ferishta, the Kashmirians would have us believe that she was a native of the valley: a daughter of the Malek of Chodra, a large ruined village in the centre of the centre of the southern side of the valley, and situated on the Dud Gunga (milk river). The only fact that that I heard that I heard of, that could be any possibility be brought forward in support of this assertion is, that near Chodra there are some ruins, said to be those of a house that once belonged to her; but in which there is nothing in any way remarkable. I have already oticed the palaced at Vernag and Shahbad, which were built by here or her husband. The Musjid, or new mosque, in the city, was built by her, and is, in fact, the only edifice of the kind that can vie in general aspect and finish with the splendour of the Moti Musjid, or the pearl mosque, at Agra. A handsome flight of stone steps leads from river to the door of the courtyard, which surrounds it. The interior of the building is about sixty-four yards in length, and of a proportionate width, the roof being supported by two rows of massive square piers, running through the entire length of the building, the circular compartments between them being handsomely ribbed and vaulted. When I was in Kashmir it was used as a granary or storehouse for rice.”

Unlike other Masjids in Kashmir that were made of wood, this, this masjid was made of stone or Pathar, and hence came to be known as Pathar Masjid. And unlike the native Kashmiri mosques, it didn’t have a pyramidical dome at top.

The story goes that on completion of the Mosque, a Mulla asked Nur Jahan how much did it cost her. It is said that in her response the Shia Empress of India pointed to her shoe or Jooti. Mulla in response is said to have decreed the Masjiid unfit for praying. So goes the story of a building that in Sikh era was used as a granary. It is said the mosque originally had a dome that was demolished by a Sikh era governor.  

A description of the mosque is given by Ram Chandra Kak in his ‘Ancient Monuments of Kashmir’ (1933):

The half-attached “bedpost” columns in the two outer angles of the jambs of the entrance are noteworthy. The plinth, which is now mostly underground, is surmounted by a lotus-leaf coping.

The frieze between the projecting cornice and the eaves is decorated with a series of large lotus leaves, carved in relief, some of which have been pierced, and thus made to serve the purpose of ventilation apertures. A flight of steps in each jamb of the entrance gives access to the roof, which is, as usual in Kashmir, sloping, except in the centre, where there was originally a dome which was later dismantled by the Sikhs. The roof consists of twenty-seven domes, the central one of which is the largest. The domes are mostly ribbed inside, though there are some which are flat or waggon-vaulted.

The roof is supported internally on eighteen extraordinarily massive square columns having projections on two sides. The lower portion of the columns is built of stone and the upper of brick covered by a thick coat of buff-coloured lime plaster.



The enclosure wall is built of brick masonry, with a coat of lime plaster, adorned by a range of shallow arched niches.

The mosque is said to have been built upon an ancient Buddha vihara. A mosque first came up here during Fateh Khan’s rule (1510-1517). It was a sunni mosque. In 1623, Nur Jahan, rebuilt it as a Shia mosque. It is said the stones for the mosque came from ancient stairway that linked Shankaracharya temple to river Jehlum near the present day Durga Nag temple.

In around 1819, Maharaja of Punjab, Ranjit Singh, send his best military general (Akali) Phula Singh to take on Afghans in Kashmir. Phula Singh defeated Jabbar Khan and then he went around triumphantly rearranging Kashmir, again. Pathar Masjid was taken over by the newly established government. A toup (tank) was placed at Pathar Masjid so that the shrine of Shah Hamada across the river could be blown up. Pandit Birbal Dhar who is said to have invited Sikhs into Kashmir, intervened to save the shrine. 
The bank inside the mosque is still used for some kind of storage.

-0-

Complete Guide to Naseem Bagh


On west bank of Dal Lake, in 1635, on order of Shahjahan work on a new garden was started. It is said that on the same site, sometime after 1586, Akbar had laid out a garden.

In summer of 1635, when Sun entered the Zodiac of Aries, northern vernal equinox, March 20-21, twelve hundred saplings of chinar were planted all at the same time. Laid out in classic ‘Char Chinar’ pattern, four chinars in four corners of a rectangular piece of land, so that a person in centre would be under shade at all hours of the day. The saplings were fed water and milk. A canal from Zukrah canal (canal now non-existent, near Batpora) was dug and brought in to water velvety green grass. A boundary wall was raised and fountains planted (both disappeared during Afghan time). This Mughal garden was named Nasim Bagh or the Garden of Breeze, for the gently breeze that blew though it.

Persian chronograph for the garden read:
Dar jahan chu ba hukm-i-Shah-i-Jahan,
Dauhae tazah az na’im amad,
Kard gulgasht-i-an chu Shah-i-Jahan
Bulbul az shakha gul kalim amad;
Guft tarikha dauhae shahi
Az bihishte Adan Nasim amad
When in this land by order of Shah Jahan
A fresh garden came into existence out of magnificence.
When Shah Jahan roamed therein
Bulbul spoke from a blossomed branch
Said the date of the royal garden.
Local lore recommended visiting the garden in mornings when gentle Nasim would blow through it. 
The Persian saying about gardens of Kashmir used to be:

Subha dar Bagha Nashat o Sham dar Bagha Nasim,
Shalamar o lala-zar o sair-i-Kashmir ast u bas

Morning at Nashat Bagh and evening at the Nasim Bagh,
Shalamar, and tulip fields, – these are the places of
excursion in Kashmir and none else.

However, Godfrey Thomas Vigne,  who visited Kashmir in 1835, was told by locals to visit the garden in morning. 
I visited the garden in morning. I wonder if people still know when exactly Nasim blows.
In 1950s, during the time of Bakshi Ghulam Mohammad, this garden was handled over by the Dogra royal family to the civil administration for use as campus of a University. Naseem Bagh is now the beautiful campus of Kashmir University.
  
Autumn, 2014

Naseem Bagh
1875
[via: Japan Archive]
It was a popular camping site for the British.
Hari Parbat from Naseem Bagh
1890s
[via: George Eastman House Photography Collections]

Nasim Bagh by Ralph Stewart
1913
[via: pahar.in]

-0-

Historical account based on ‘Tarikh-i- Hasan’ of Moulvi Ghulam Hasan Shah (1832-1898). And translations provided by Pandit Anand Koul in 1920s.

Jahangir/Akbar and the Kashmiri Oarsman


Last year I came across an interesting note in William Irvine’s Later Mughals (1922).

“Nawara, these boats were fashioned into fanciful shapes such as wild animals, etc. They were roofed in at one end, which was covered with broad cloth; they were better finished and lighter than a common boat (kishti). The boatmen were mostly from Kashmir and used Kashmiri calls to each other when working.



Source was given as Mirat-Ul-Istilah (1745) of Anand Ram Mukhlis who was giving a description of Babar’s boating experience. Nawara, the Mughal word for river fleets, may now be an unfamiliar term in South Asia but boat people in another part of Asia do recognize it. Nawara or Nawa Rupa is part of boat legends of Myanmar.

And now, I finally have the graphical representation these boats and their Kashmiri oarsmen.


Ruler on a boat with attendants
17th century, reign of Jahangir
British Museum

I came across it in the book ‘The Arts of Kashmir’ Ed. by Pratapaditya Pal. In the chapter on ‘Panting and Calligraphy (1200-1900)’, Pratapaditya Pal presents it as the Mughal representation of Kashmiri landscape. In this painting a royal can be seen visiting the island of Zaina Lank in Wular lake. Although the inscription mentions the name of Akbar, Pratapaditya Pal assumes it is a mistake as memoirs of Jahangir, Tuzuk-i-Jahangiri mention his visit to the island. However, Abul Fazl’s Ain-i-Akbari also mentions the man-made island of Zain-ul-abidin in Wular. Also, Tuzuk-i-Jahangiri does at times reuse Abul Fazl’s writings for description of places. Particularly in case of Kashmir which the two visited together in 1589. Jahangir’s writing are more detailed about Kashmir probably because of his thirteen or so visits.

What is interesting in this painting, beside the animal boats, is the way ‘race’ distinctions are represented in it.

The boatman of the royalty has a prominent nose while the royals have an aquiline nose. The boatman has a very Kashmiri nose that sets him apart from the others. So the first persons besides royalties to be painted in Kashmir (and later photographed) were its boatmen. The boatmen whose ancestors built the island in Wular by unloading the countless stones into it on the orders of Zain-ul-abidin.

-0-

Identifier: The sideburns
Jahangir holding the picture of Madonna (1620 AD)
National Museum Delhi

-0-
Previously:

Kashmiri Boatmen in Mughal river fleet
Aurangzeb’s Kashmir fleet



Sangin Darwaza


Sangin Darwaza/Per. Stone Gate: The more ornate of the two three gates (other two being Kathi and Bachi) built below Hari Parbat on orders of Akbar for his ‘Nagar Nagar’ township.

The other Darwaza:

-0-
Update: Map for the three gates.

European ‘Village Life in Kashmir’, 1760

Village Life in Kashmir, c. 1760. By Mughal painter Mir Kalan Khan. A painting imitating European style, explaining why Kashmiri village here looks more like an alpine village.

Via: British Library:

“Gouache painting with gold of village life in Kashmir, by Mir Kalan Khan, working in the Lucknow/Faizabad style, c.1760. Inscribed on the border in Persian: ‘majlis-i kashmir, ‘amal-i mir kalan’ (A Kashmiri assembly, the work of Mir Kalan).

This painting depicts scenes of village life and in the centre a group of people are shown gathering grapes and wood while also cooking. On either side are several multi-storied buildings, and numerous waterways can be seen in the distance with buildings on the land in between. Mir Kalan Khan’s distinctive Europeanised style was adopted by other Lucknow artists, yet this kind of scene and subject matter remained unique to Khan. The source of his European influence is uncertain, but his extensive scenes often relate to Dutch and Flemish paintings. The facial type is distinctive, with frequent use of three-quarter face instead of profile. The artists place of origin is uncertain, but he may have been trained at the Delhi court, indicating that he came to Faizabad or Lucknow later in his life.”

-0-

Kashmir in Akbar’s Dream

A woman, her head covered, like she was on her way to a temple, praying aloud for the welfare of her family, like at a temple, walked past me and entered the chamber that is believed to house the grave of Akbar. The unconventionally plain walled chamber in fact houses the cenotaph of Akbar the Great.
Sikandra. U.P. July. 2011.

-0-

In 1892, just three weeks after his death, Lord Alfred Tennyson, considered one of the greatest British Poet, was posthumously published. The collection of poems ‘The Death of Oenone, Akbar’s Dream, and Other Poems’. Among these, ‘Akbar’s Dream’ is considered his last possible work. The poem was set as a conversation between Akbar and his trusted friend Abu Fazal. In the verses giving us visions of Akbar’s great dream for his empire, its subjects, his fear of his sons and their budding blood thirst, his prophecy of a possible death of his dreams, and a possible salvation through adoption by a bigger dream – in all of it we can read how Tennyson believed British Empire was the only true inheritor and propagator of Akbar’s dream.  The work is an interesting mixup of British imperialistic dreams with their oriental longings.

If one forgets that it’s actually a British poem and has a subliminal meaning, an Indian can now easily adopt Akbar’s dream. Or perhaps already has. Isn’t modern India imagined and presented as a part of Akbar’s great dream? That’s not even remotely interesting. What is interesting is that this dream of Akbar presented by Tennyson actually starts with Kashmir.

AN INSCRIPTION BY ABUL FAZL FOR A TEMPLE IN KASHMIR
(Blochmann xxxii.)

O GOD in every temple I see people that see thee,
and in every language I hear spoken, people praise thee.
Polytheism and Islam feel after thee.
Each religion says, ‘Thou art one, without equal.’
If it be a mosque people murmur the holy prayer, and if it be a Christian Church, people ring the bell from love to Thee.
Sometimes I frequent the Christian cloister, and sometimes the mosque.
But it is thou whom I search from temple to temple.
Thy elect have no dealings with either heresy or orthodoxy; for neither of them stands behind the screen of thy truth.
Heresy to the heretic, and religion to the orthodox,
But the dust of the rose-petal belongs to the heart of the perfume seller.

In 1872, Heidegger (Henry) Blochmann published the manuscript of ‘The Ain i Akbari’, and then in 1873 followed it with a translation.

In this book, about the origin of these lines, Blochmann writes:

“The ‘Durar ul Manshur’, a modern Tazkirah by Muhammad Askari Husaini of Bilgram, selects the following inscription written by Abul Fazal for a temple in Kashmir as a specimen both of Abul Fazal’s writing and his religious belief. It is certainly vey characteristic, and is easily recognised as Abul Fazal’s composition.”

The original with translation and his notes follows:

And so, that great experiment too started with Kashmir.

-0-

breaking and making



shud sang-e astanaye din har buti ki bud
kafir biya u sajdah kun in astanah ra


ruzi ki gul zi bagh bagharat barad khizan
bulbul ba bad dih sabad-e ashiyanah ra

Transmuted into a shrine’s threshold
is every idol of the past
Infidel, come and bow before it

The day autumn plunders
the rose from garden,
Nightingale, give up
your nest to the storm

~ lines from a Ghazal by Ghani Kashmiri (d.1669), a 17th century Persian poet who lived in Kashmir during the time of Aurangzeb.*

Bibin karamat-i-butkhanah-i’ mara ay shaykh
 Ki chun kharab shawad khanah-i’ Khuda gardad

Look at the miracle of my idol-house, o Sheikh
That when it was ruined, it became the house of God!**

~ lines of Chandrabhan ‘Brahman’ quoted by Nek Rai.

In time of Akbar, Bir Singh Dev Bundela killed Abu’l Fazal near Gwalior at the behest of Prince Salim. In return Bundela got Adul Fazl’s property in Mathura on which he built a temple. In time of Aurangzeb, Husain Ali Khan, the faujdar of Mathura tore down this temple on the order of Aurangzeb. A local poet Nek Rai, in sadness, quoted lines these attributing them to Chandrabhan Brahman.

Chandrabhan ‘Brahman’ (1582-1661), was son of Dharam Das of Lahore (a mansabdar, at the court of Akbar). He was a disciple of ‘Abdulhaklm Saialkoti’. In Shah Jahan’s court (1626–56) he was employed as a private secretary of Prince Dara. He later went on to serve Aurangzeb too. His muslim friends thought of him as a muslim. His son was Khwaja Tej Bhan.

In ‘Bahar-e-gulshan-e-Kashmir’, an anthological two volume, more than 1000 page work containing verses by hundreds of Kashmiri Pandit poets and brief biographical notes, commissioned by Sir Tej Bahadur Sapru in 1931-31, Chandrabhan ‘Brahman’ is given as a Kashmiri Pandit.

-0-

* Ghani’s lines found in ‘The Captured Gazelle: The Poems of Ghani Kashmiri’. Tahir Ghani Translated by Mufti Mudasir Farooqi and Nusrat Bazaz.

** Chandrabhan’s lines given in ‘Writing the Mughal World: Studies on Culture and Politics’ By Muzaffar Alam, Sanjay Subrahmanyam.

Facebook
YouTube
Instagram
RSS