
thirty-six windows [and] thirty-six doors


in bits and pieces

After his ‘A Dictionary of Kashmiri Proverbs and Sayings: A Classified Collection Explained and Illustrated from the Rich and Interesting Folklore of the Valley’ (1885) [here] and before his mammoth ‘Folk-tales of Kashmir (1888)’, in 1887 Knowles also compiled a list of Kashmiri riddles based on his interaction with locals, both Pandits and Muslims of various class. The work containing 140 riddles was published in Journal of the Asiatic Society of Bengal, No. III, 1887.
Kashmiri Riddles by J. Hinton Knowles (1887)
[now available at archive.org]
Sample:
92. “Abah gan gan, babah gan gan, kapar kichih kichih,” son sikah bachah sairas drav.
(It cries) “abah gan gan, babah gan gan, kapar kichih kichil ” (and) our Sikh boy goes out for a walk.
A collection of 51 Kashmiri riddles presented by Pandit Anand Koul in February 1933 issue of ‘Indian Antiquary’ magazine. Among other things, the interesting bits in this work are the sayings of Lal Ded which were popular as riddles. It was this simple act that helped preserve the legacy of Lal Ded in popular Kashmiri culture.
Kashmiri Riddles By Pandit Anand Koul (1933)
[now available at archive.org]
-0-

The free book released this month under SearchKashmir Free Book project is not just about Kashmir, it is about experiences of a World War Two era British soldier whose travels took him to the hills and the seas. It is about places you could easily visit before the modern world grappling with aftermath of a war, altered and redefined concept of places.
Blurb for Tom Ashley Lakeman ‘Of Hills’ (1944) explains this beautiful book of verses and its purpose quite well:
‘Of Sea and land, of Hills, of Loving Times’
To those who make the journey —
The photographs, verse and descriptions are to bring places near or to take readers far – at thought speed.
To the man from the hills by the Afghan border— on the cover – then glimpse of Kashmir; to Battlesbury on the steep western edge of Salisbury Plain. To Kashmir again — from Srinagar to Haramukh — then homeward to the cliffs of Devon.
To the Deosai Plains, not far from the Roof of the World, to India in England, to children, to the Indian forest, by Delhi, through the Red Sea to Malta, ending with Pir Guhl and the man from the hills.The book was formed when a holiday was needed and it is hoped that others too will find holiday in these pages. May this book help, in some small way, the National Trust. After the war, what profit there is from the book will go gladly to help the Trust ; during the war it will be sent to the Royal Tank Regiment Prisoners of War Fund — for those who cannot yet see our shores.
In 1945, the books had a sequel. To be uploaded next month…
-0-
Years later, lorry driver Dildar Khan meets Shakuntala and both fall in love with each other. Ahmad reminds Shakuntala not to do anything that would embarrass him in front of the society. He indirectly asks her if she has consummated her love with the Muslim boy. Shakuntala promises she did no such thing. Ahmad meets Pathan Dilbar Khan and politely asks him to stop Dildar Khan from wooing the Hindu girl. An angry Pathan confronts his son Dildar Khan and asks him what has he been doing with the innocent Hindu girl. ‘Nothing, father, we just hugged once.’ Pat comes a slap. ‘Would you like it if someone hugs your mother or sister?’ Love is forbidden. Caught in a dilemma, Dildar Khan promises to forget Shakuntala. Driving his lorry in a distraught state, he has an accident that again erases his memories and brings back old memories.
He wakes up from accident remembering his real name and the name of his father. He refuses to recognise Pathan as his father. Mehmood is reunited with his real father Ahmad and moves into his house. Here, he again meets Shakuntala but doesn’t remember her as the woman he once loved but remembers her as the little Hindu girl he used to play with. A crestfallen Shakuntala sings her sad songs to the lovely valleys. Mehmood does not remember her. She cries. Mehmood does not remember her. Angry Pathan arrives at Ahmad’s door to reclaim back his son. Pathan claims his son Dildar Khan became Mehmood so that he could live with Hindu girl Shakuntala. Shocked at hearing this accusation, Mehmood finally remembers everything. Love again blossoms. Everything is fine but then Shakuntala’s real father Hardayal return from India to take back his long lost daughter.
It is obvious Shakuntala loves Mehmood. He is her god, yet, Shakuntala and Mehmood part ways for if they stay together it shall bring dishonour to everyone, every religion.
In Hindustan things don’t get any better for Shakuntala. Hindustan isn’t kind to woman who falls in love with a man prone to amnesia. It has been so since the birth of Bharat. The tyranny that amnesia inflicts on women gives birth to nations.
![]() |
| Shakuntala Amar Chitra Katha |
In Hindustan, Shakuntala is looked down upon because she slept in Pakistan, Land of Pure. In India, she is treated as impure and not even allowed to enter the temple. Shakuntala wants to return to the real land of pure. Father is helpless.

Shakuntala’s problems only compound. A rich Hindu sets his lecherous eyes on Shakuntala and using the help of a local conniving pandit manages to marry her. But on their first night together, Shakuntala tells him that her heart belongs to someone else. Scene cuts to the temple of her heart and we see her singing bhajan the her love god.

![]() |
| God of love from Pakistan. No weapons here. |
![]() |
| [video] |
Sung by Noorjahan and written by Fayyaz Hashmi of ‘Aaj Jaane Ki Zid Na Karo’ fame, ‘Man Mandir ke Devta‘ is a curious specimen from old world Pakistan where even propaganda had to be rooted in a certain unavoidable intimacy with the enemy. Pakistan has come a long way since then and Pakistani cinema is of course as good as dead.
![]() |
| The conniving Pandit and the profane rich landlord. The regular Hindu punching bag blokes in Pakistani cinema. |
-0-
-0-
This is Part 1 of two part series on ‘Kashmiri women in Pakistani cinema’. In part 2, we are going to look at the curious case of a Kashmiri pandit girl pleading the case for Pakistan.
-0-
Previously: Bollywood and their Kashmir nonsesne
![]() |
| Shalimar Ghat Road By By Samuel Bourne. ~ 1860s |
![]() |
| Shalimar Road, Feb, 2014. |
-0-
![]() |
| At Nagin Lake, at the house of a friend. Feb, 2014. |
The Pied King-Fisher (Ceryle rudis leucomelanura)
Kashmiri name:
Hora Kola Tonch
-0-
Previously:
Kashmiri names of Birds of Kashmir

And the beak of the other.”
![]() |
| The Dove House, the model for Dhilkusha, Sophie’s mountain bungalow. [I believe it is the ‘Ishber’ area, which finally became more inhabited in the late 60s and 70s] |
Photo from: Colonial Strangers: Women Writing the End of the British Empire By Phyllis Lassner (2004)
-0-
Because there are hundreds of these photographs with ‘native women with pestle and mortar, pounding rice’…every photographer worth his salt had to have this shot in his Kashmir inventory…

-0-
![]() |
| A Nullah (canal) on Dal lake |
![]() |
| Autumn on Dal Lake |
![]() |
| Hari Parbat |
![]() |
|
Hari Parbat from Dal
|
![]() |
| Hindu Temple on Dal Lake |
![]() |
| Huts in Shadipur |
![]() |
| The Mar Canal |
![]() |
|
|
![]() |
| On the Dal Lake |
![]() |
| Tsrar |
![]() |
| Tsrar, 2011 |
-0-